//
archives

American Russian-Speaking Association for Civil & Human Rights, Inc.

American Russian-Speaking Association for Civil & Human Rights, Inc. has written 56 posts for AMERICAN RUSSIAN-SPEAKING ASSOCIATION FOR CIVIL & HUMAN RIGHTS

Rally of solidarity with Ukraine in Washington DC, May 4, 2014

On May 4, our representatives & supporters took part in the international rally in Washington DC, honoring the memory of the victims of violence in Ukraine and protesting against the Russian government intervention there. Luba (Lovey) Murzhenko, the widow ofSoviet-era political prisoner Alexey Murzhenko and one of the leaders of our organization, spoke in Ukrainian on the history of Ukrainians’ and Russians’ joint struggle against Soviet-era oppression and our solidarity today.

LubaSpeaking

Putin Let My People GoIPrayForPeaceInUkraine

Our joint events with Association Russie-Libertes (France) at Columbia and George Washington Universities, Apr. 2-4, 2014 / Фото со встреч АРПА и французской ассоциации Russie-Libertes в Колумбийском университете (Нью-Йорк) и Университете Джорджа Вашингтона (Вашингтон) 2-4 апр. 2014 г.

w Andrew

Columbia Event

DSC00158

 

INVITATION TO A DISCUSSION AT COLUMBIA UNIVERSITY

Invite Columbia 2Apr2014 - 2

Russian-Americans and Ukrainian-Americans on the threat of war against Ukraine

STATEMENT
by Ukrainian-Americans and Russian-Americans in New York                                        March 1, 2014

As leaders of our organizations and members of Ukrainian-American and Russian-American communities, we unequivocally condemn the Russian authorities’ military action in Ukraine. This action is fraught with catastrophic consequences for the civilian population of both countries and for the rest of the region. We call upon the Russian authorities to immediately cease all military activities on the territory of Ukraine and enter into diplomatic negotiations with the new Ukrainian government on all issues of mutual concern.

As members of our diaspora communities, we see it as our responsibility to help advance mutual understanding and collaboration among all those Russians and Ukrainians who believe in their countries’ shared European future and in helping each other build vibrant democratic societies respectful of the rights of all their citizens, including ethnic, linguistic, and religious minorities. We call for the creation of a permanent roundtable of Ukrainian and Russian communities and their organizations in the US. The purpose of this roundtable would be to act as a vehicle of grassroots diplomacy, initiate collective action against the threats of war and warmongering, advance mutual understanding and respect, as well as the understanding of both communities in American society, raise funds for the needs of the civilians who may suffer in the current confrontation in Ukraine, and generate and implement practical proposals for Russian-Ukrainian collaboration on our joint path toward a peaceful, democratic integration into the international community.

Andrew Grigorenko,
General Petro Grigorenko Foundation

Dmitri Glinski,
American Russian-Speaking Association for Civil & Human Rights

Oksana Lytvyn, Valentina Bardakova,
Razom for Ukraine

Pavel Ivlev,
Committee for Russian Economic Freedom

[list in formation - please add your signature]

Freedom for political prisoners in Russia! Our latest action in NYC

 

On February 21st, ARA and friends held a rally of solidarity with the defendants in the Bolotnaya Square case and other political prisoners in Russia, in front of the Russian Consulate in New York City:

RusConBolotnayaRally 21-Feb-14

 

 

 

 

 

Vitishko leaflet

 

Bolotniki leaflet0002

 

 

 

 

 

HH

A HAPPY, HEALTHY, PROSPEROUS 2014

TO ALL OUR FRIENDS AND SUPPORTERS!

СЧАСТЬЯ, ЗДОРОВЬЯ, УДАЧИ И БЛАГОПОЛУЧИЯ

В 2014 ГОДУ

ВСЕМ НАШИМ ДРУЗЬЯМ И ТОВАРИЩАМ!

Invitation: Our Event at Lehman College, Dec. 9, 3:30pm / Приглашение на встречу в Леман-колледж, 9 декабря в 3-30 ч.

Our friends and supporters are invited to our event on Monday Dec. 9 at 3:30pm at CUNY’s Lehman College’ Carman Hall, Room B-08 (250 Bedford Park Boulevard West, enter from Goulden Avenue, train 4 or D to Bedford Park Blvd). This will be a screening of “Five Minutes of Freedom”, a documentary by Kirill and Ksenia Sakharnov, with a discussion on the human rights movement in Soviet Union and Russia. The discussion will be chaired by Professor Robert Whittaker and led by Andrew Grigorenko, President of General Petro Grigorenko Foundation, and Dmitri Glinski, co-chair of the Board of Directors of American Russian-Speaking Association for Civil & Human Rights.  The event is held jointly with the Department of Languages and Literatures and the Center for Human Rights and Peace Studies of Lehman College and will be dedicated to the memory of Natalia Gorbanevskaya.

Please RSVP at amrusrights@rccmb.org or by phone at 212. 726.2082.

Приглашаем наших друзей и сторонников на встречу 9 декабря в 3-30 ч. дня в Леман-Колледже (Carman Hall, Room B-08; адрес 250 Bedford Park Boulevard West, вход с Goulden Avenue, проезд метро 4 или D до остановки Bedford Park Blvd).  В программе встречи – показ фильма Кирилла и Ксении Сахарновых “Пять минут свободы”, а также диалог о правозащитном движении в СССР и современной России.  Программу ведёт профессор Роберт Виттакер, выступают президент Фонда генерала Петра Григоренко Андрей Григоренко и сопредседатель совета Американской русскоязычной правозащитной ассоциации Дмитрий Глинский.  Встреча проводится совместно с Отделением языков и литератур и Центром изучения прав человека и мира Леман-колледжа и посвящается памяти Натальи Горбаневской.

Пожалуйста, сообщите о вашем участии по электронному адресу amrusrights@rccmb.org или по телефону 212. 726.2082.

Andrew P. Grigorenko, “In Memoriam Natalia Gorbanevskaya” / Андрей Григоренко, “Памяти Натальи Горбаневской”

C22693-gorbanevskaya02     There is something not right, unfair in this life. I’ve just received a message from Natasha Gorbanevskaya about a meeting in Paris with Arseny Raginsky and almost immediately a message from Natasha was followed by a message that Natalia Gorbanevskaya has past away. We all understand in our minds that death is the imminent last point in the earthly life of each person. Nevertheless, we can never accept this fact. The message did not have enough time to settle in my head but the stream of first obituaries started pouring in with all known fact about her as established poet, human rights activist, the first editor of Chronicle of Current Events, a member of the Initiative Group for defense of Human Rights, the participant of the demonstration against the occupation of Czechoslovakia by Soviet troops, a prisoner of conscience, a victim of punitive psychiatry… All this is true, but only behind the scenes is always something more prosaic: the human himself with his weaknesses, virtues, feelings finally.

Many years of friendship bind me with Natasha, whom I met in the mid- 60s, and today besides the feeling of loss come the memories of friendship. However, at this moment I do not remember any controversy or heated debates, I remember only particles of human warmth. Perhaps I could have remember a lot, but for some unknown reason, I recall most of all our last meeting. We were sitting with Natasha in her small Parisian apartment, drinking wine and talking about old friends and some meaningless nonsense. And it seems time and place had no meaning or value. Strange, but we saw each other quite recently in the Crimea, where we were guests and the participants of events over the Crimean Tatar national mourning. Perhaps that Crimean meeting was too over-saturated with many pleasant meetings and wore socially significant nature, while the Paris meeting was just a meeting of old friends who just like to have a glass of wine and chat about nothing. Do not ask me a question about what we talked about, since there is no answer to this question. It simply does not exist. Quintessential nature of such meetings is warm companionship and energy, which helps one to live. Natasha’s son Yaroslav who joined us later brought a fresh breeze of younger generation with him and made our meeting even nicer. The evening passed quickly. I hurried through the Paris summer night to catch the last train of metro and nothing whatsoever signals that I shall never see my old friend Natasha again.


Andrew P. Grigorenko
President of General Petro Grigorenko Foundation
www.grigorenko.org

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Есть что-то не правильное, несправедливое в этой жизни. Вот только что пришло сообщение от Наташи Горбаневской о встрече в Париже с Арсением Рагинским и чуть ли не сразу за ним сообщение, что из жизни ушла Наталия Горбаневская. Мы все умом понимаем что смерть не более чем неотвратимая последняя точка в земной жизни каждого человека. Тем не менее мы никогда не можем смирится с этим фактом. Ещё не уложился в голове весь смысл этого сообщения а уже появились первые некрологи с устоявшимися поэт, правозащитник, первый редактор Хроники текущих событий, член Инициативной Группы защиты Прав Человека, участница демонстрации против оккупации Чехословакии советскими войсками, узница совести, жертва карательной психиатрии… Всё правда, но только за кадром всегда остаётся что-то более прозаическое, то есть сам человек с его слабостями, достоинствами, чувствами наконец.

Многие годы дружбы связывают меня с Наташей, с которой я познакомился в середине 60-х годов, и сегодня кроме ощущения утраты приходят воспоминания. Однако в эти минуты не помнятся ни разногласия, ни ожесточённые споры, ни общественная деятельность. На ум приходят какие-то мелкие детали, отложившиеся в уголках памяти и оставившие частички человеческого тепла. Возможно можно вспомнить многое, но по какой-то неведомой причине мне вспоминается наша последняя встреча. Мы сидим с Наташей в её небольшой парижской квартирке, пьём вино и говорим о старых друзьях и о какой-то чепухе. И время, и место решительно не имеют никакого смысла и значения. Странно, но ведь мы виделись сравнительно недавно в Крыму, где мы были гостями-учстниками мероприятий по поводу крымскотатрского национального траура. Возможно та крымская встреча была слишком перенасыщена многими приятными встречами и носила общественно-значимый характер, в то время как парижская встреч была просто встречей старых друзей, которым просто приятно выпить по бокалу вина и поболтать ни о чём. Не задавайте мне вопрос о чём мы говорили, так как никакого ответа на такой вопрос просто не существует. Квинтесенцией таких встреч является тепло дружеского общения и энергия, которая помогает жить. Присоединившейся к нам позднее Наташин сын Ярослав внес дополнительно в нашу встречу дуновение ветерка молодого поколения, сделав эту встрчу ещё приятнее. Вечер пролетел незаметно. Я спешил по летнему ночному Парижу к последнему поезду метро и ничто не предвещало того, что я более никогда не увижусь с Наташей.

30Oct13Columbia_MediumSize

   (You can increase the picture by clicking on it / Кликните на фото, чтобы увеличить его)

 

Our event at Columbia’s Harriman Institute honoring Russia’s Day of Remembrance of Victims of Political Persecution.  Lovey Murzhenko speaking about her husband Alexey Murzhenko (1942-1999) – human rights defender, a prisoner of GULAG, and one of the initiators of this observance in 1974.  To the right of her – Andrew Grigorenko, President of General Petro Grigorenko Foundation, and Pavel Litvinov, political prisoner in 1968-1973 and member of the Board of The Andrey Sakharov Foundation. Oct. 30, 2013, New York City.  Photo by Vlad Burlutsky /

 

  Наша встреча в Гарримановском институте Колумбийского университета по случаю российского Дня памяти жертв политических репрессий.  Люба Мурженко рассказывает о судьбе своего мужа Алексея Мурженко (1942-1999) – узника ГУЛАГа, одного из инициаторов Дня политзаключенных в 1974 г., автора книги “Образ счастливого человека, или Письма из лагеря строгого режима”.  Справа от нее Андрей Григоренко, президент Фонда генерала Петра Григоренко, и Павел Литвинов, политзаключенный 1968-1973 гг., член Совета директоров Фонда Андрея Сахарова.  30 окт. 2013 г., Нью-Йорк. Фото Влада Бурлуцкого

 

Обращение сопредседателя Совета АРПА Александра Болонкина к россиянам, отмечающим День памяти жертв политических репрессий

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

%d bloggers like this: